jueves, febrero 28, 2008
I hurt myself today
to see if I still feel
I focus on the pain
the only thing that's real
the needle tears a hole
the old familiar sting
try to kill it all away
but I remember everything
what have I become?
my sweetest friend
everyone I know
goes away in the end
and you could have it all
my empire of dirt
I will let you down
I will make you hurt
I wear this crown of thorns
upon my liar's chair
full of broken thoughts
I cannot repair
beneath the stains of time
the feelings disappear
you are someone else
I am still right here
what have I become?
my sweetest friend
everyone I know
goes away in the end
and you could have it all
my empire of dirt
I will let you down
I will make you hurt
if I could start again
a million miles away
I would keep myself
I would find a way
viernes, febrero 22, 2008
Email de Jovenesenred.es
Parece ser que por fin dan señales de vida
Habrá que esperar hasta marzo
Estimado/a joven,
A partir del 13 de Marzo será posible seleccionar el agente registrador con el que se quiere contratar el paquete de servicios de presencia en Internet propuesto en la iniciativa “Jóvenes en red”
(http://www.red.es/prensa/notas/febrero_08/20_02_08_dominios.html).
Los jóvenes que desde el 15 de Enero habéis solicitado participar en el programa “Jóvenes en red”, recibiréis a mediados de marzo un comunicado (al correo electrónico enviado en la solicitud), para que indiquéis aquella de las empresas colaboradoras que queréis os gestione el paquete web durante un año.
De conformidad con las condiciones que aceptasteis al hacer la solicitud, sólo se admitirán aquellas que cumplan los siguientes requisitos: no superar 30 años de edad, haber indicado un NIF válido y que el dominio solicitado no se corresponda con un término no permitido o registrado.
Las solicitudes que no cumplan estas condiciones serán desestimadas, indicándose en la comunicación el motivo de esta desestimación. En los casos de las bien formuladas, se procederá a su tramitación con la entrega del paquete web completo a través de la empresa colaboradora correspondiente.
Atentamente,
DOMINIOS.ES
Entidad Pública Empresarial Red.es
Habrá que esperar hasta marzo
jueves, febrero 21, 2008
martes, febrero 05, 2008
lunes, febrero 04, 2008
I'm Fucking Matt Damon
Gracias a los amigos de Las Horas Perdidas me he estado riendo un buen rato con este vídeo que han colgado. En él se puede ver a la humorista estadounidense Sarah Silverman confesándole a su novio, Jimmy Kimmel, presentador de uno de esos late night shows tan famosos, que se está cepillando a Matt Damon. La “confesión” es absolutamente desternillante (comienza a partir del minuto 1 y medio más o menos), y demuestra, una vez más, lo enrollado que es Matt Damon. Y si no, a continuación os dejo otro vídeo presentado en el mismo programa cuando se estaba promocionando ‘El Ultimátum de Bourne’. Para reírse y no parar.
Texto extraido de www.blogdecine.com, autor Alberto Abuín
viernes, febrero 01, 2008
A friend in needs a friend indeed,
A friend with weed is better,
A friend with breasts and all the rest,
A friend who's dressed in leather,
A friend in needs a friend indeed,
A friend who'll tease is better ,
Our thoughts compressed,
Which makes us blessed,
And makes for stormy weather,
A friend in needs a friend indeed,
My Japanese is better,
And when she's pressed she will undress,
And then she's boxing clever,
A friend in needs a friend indeed,
A friend who bleeds is better,
My friend confessed she passed the test,
And we will never sever,
Day's dawning, skins crawling
Pure morning,
A friend in needs a friend indeed,
A friend who'll tease is better,
Our thoughts compressed,
Which makes us blessed,
And makes for stormy weather,
A friend in needs a friend indeed,
A friend who bleeds is better,
My friend confessed she passed the test,
And we will never sever,
Day's dawning, skins crawling
Pure morning,
A friend in needs a friend indeed,
My Japanese is better,
And when she's pressed she will undress,
And then she's boxing clever,
A friend in needs a friend indeed,
A friend with weed is better,
A friend with breast and all the rest,
A friend who's dressed in leather
******************************************************************
TRADUCCIÓN
******************************************************************
Un amigo necesitado es un amigo de hecho,
Un amigo con marihuana es mejor,
Un amigo con pechos y todo lo demás,
Un amigo que se viste de cuero,
Un amigo necesitado es un amigo de hecho,
Un amigo que provoca* es mejor,
Nuestros pensamientos comprimidos,
Lo cual nos hace benditos,
Y hace de tormenta,
Un amigo necesitado es un amigo de hecho,
Mi japonés es mejor,
Y cuando es presionada se desvestirá,
Y luchará de una forma inteligente,
Un amigo necesitado es un amigo de hecho,
Un amigo que sangra es mejor,
Mi amigo confesó que pasó el test,
Y nunca cortaremos,
El día amanece, rastreamos nuestra piel
Mañana pura
Un amigo necesitado es un amigo de hecho,
Un amigo que provoca* es mejor,
Nuestros pensamientos comprimidos,
Lo cual nos hace benditos,
Y hace de tormenta,
Un amigo necesitado es un amigo de hecho,
Un amigo que sangra es mejor,
Mi amigo confesó que pasó el test,
Y nunca cortaremos,
El día amanece, rastreamos nuestra piel
Mañana pura,
Un amigo necesitado es un amigo de hecho,
Mi japonés es mejor,
Y cuando es presionada se desvestirá,
Y luchará de una forma inteligente,
Un amigo necesitado es un amigo de hecho,
Un amigo con marihuana es mejor,
Un amigo con pechos y todo lo demás,
Un amigo que se viste de cuero,
Suscribirse a:
Entradas (Atom)